-
1 говорящий чушь
Jargon: full of beans (Pay no attention to John. He's full of beans. Не обращай внимания на Ивана. Он говорит чушь.) -
2 энергичный
1) General subject: active, alive, ambitious, arduous, ballsy, beany, bouncy, bubbly, buoyant, cracking, dapper, dashing, deedful, drastic, dynamic, eager, energetic, energetically, exuberant, fierce, full of beans, full of energy, full of vigor, full of vim, go ahead, go getting, go-ahead, go-getting, hard hitting, hard-hitting, hearty, high powered, high voltage, high-voltage, hot-shot, industrious, keen, live, macho, managing, masculine, pithy, power, punchy, pushful, pushing, racy, racy of the soil, rattling, red blooded, red-blooded, round, sappy, sharp, smart, smartish, snappy, spirited, sprightly, spunky, strenuous, strong, strong minded, strong-minded, two fisted, up and coming, up and doing, up-and-coming, up-and-doing, vertebrate (о стиле), vigor, vigorous, vigorous protest, vital, youthful, aggressive (Иногда, по контексту), offensive (Иногда, по контексту), lusty, driven3) American: kicky, vigorate (чрезмерно энергичный)4) Sports: energized5) Australian slang: box of birds, full of bushfire6) Diplomatic term: high-powered, vigorous (о действии)7) Jargon: ball of fire, ding-dong, go, go-go (о биржевом брокере), hot, rough and ready, zappy, zingy, hot shot, hot-shot Charlie, hotshot, jump8) Information technology: eager (о методе вычислений)9) Invective: full of piss and vinegar, full of vinegar10) Makarov: energetical, full of guts, full of hops, full of prunes, full of vigour, full of vitality, racy (о человеке), trenchant, violent11) Emotional: two-fisted -
3 жизнерадостный
1) General subject: ( as) gay as a lark, (as) gayas a lark, (as) jolly as a sandboy, (as) merry as cricket (as lark, as a grig, as maids), blithesome, buoyant, cheerful, chirpy, chirrupy, debonair, eupeptic, exuberant, full of pep, happy as a sand-boy, jocund, jolly as a sand-boy, lively as a cricket, merry, merry as a cricket, on (one's) toes, resilient, rose coloured, rose-coloured, sanguine, upbeat, viable, vivacious, yeasty, jovial2) Colloquial: corky3) Dialect: canty4) Obsolete: gaysome5) Literal: like a cork6) Poetical language: blithe7) Bookish: biophilic, debonnaire8) Jargon: slap-happy, sporty, zingy -
4 в приподнятом настроении
1) General subject: cockahoop, elated, euphoric, in a state of euphoria, in good spirits, full of beans, in alt, on the high ropes3) Jargon: out of it4) Makarov: elevated, full of guts, full of hops, full of prunesУниверсальный русско-английский словарь > в приподнятом настроении
-
5 дурашливый
2) Colloquial: numpty3) American: full of beans, full of guts, full of hops, full of prunes -
6 завиральный
American: full of beans, full of guts, full of hops, full of prunes -
7 любящий подурачиться
American: full of beans, full of guts, full of hops, full of prunesУниверсальный русско-английский словарь > любящий подурачиться
-
8 неуместный
1) General subject: adventitious, ill placed, ill timed, ill-placed, ill-timed, impertinent, impolitic, improper, inapposite, inappropriate, inapt, incongruous, inconsequent, inconsequential, indecorous, inept, infelicitous, injudicious, inopportune, intempestive, irrelative, irrelevant, misplaced, mistaken, out of order, out of place, out of the way, postiche (особ. о скульптурных украшениях), unbecoming, uncalled, uncalled for, uncalled-for, undue, unfitting, unfortunate, unhappy, unseasonable, unseemly, untimely, untoward, inexpedient, unbeseeming2) Mathematics: off-base3) Architecture: needless, out-of-the-way4) Diplomatic term: unwarranted5) Jargon: all wasted, off the beam, off time, out in the left field, full of hops, full of hot air, full of prunes, full on beans6) Quality control: off-base (об утверждении)7) Makarov: wrong8) Taboo: ass-wise9) Phraseological unit: beside the point (Irrelevant) -
9 преувеличенный
1) General subject: blown up, blown-up, coloured, exaggerated, exaggerative, exaggeratory, fabulous, fulsome, fulsome apologies, fulsome excuse, hammy, high coloured, high-coloured, hyperbolic, hyperbolical, outre, overdone, steep, superlative, flattering (the difference wasn't flattering), larger-than-life2) Colloquial: steeper3) Jargon: artsy-craftsy, full of hot air, full of hops, full of prunes, full on beans, tall4) Mass media: overcharged5) Makarov: overstated6) Phraseological unit: better than sex -
10 преувеличивающий
1) General subject: exaggerative2) American: full of beans, full of guts, full of hops, full of prunes3) Mass media: overcharging -
11 весело
1) General subject: airily, amusedly, beamingly, cheerfully, cheerily, festively, gaily, gay, gayly, gleefully, happily, jauntily, jeeringly, jocularly, jollily, jovially, joyfully, light heartedly, light-heartedly, lightly, lively, merrily, playfully, pleasantly, rosily, spright, sprightly, sunnily, with a light heart, waltz into, gladsomely, facetiously2) Colloquial: glad-hand3) Jargon: full of hops, full of prunes, full on beans -
12 воодушевленно
Jargon: full of hops, full of prunes, full on beans -
13 энергично
1) General subject: aggressively, arduously, busily, hammer and tongs, hard, like a brick, like fun, roundly, sprightly, stoutly, strenuously, thriftily, toughly, with a will, with energy, zip, lustily3) Sports: briskly4) Engineering: vigorously5) Mathematics: energetically6) Diplomatic term: strongly7) Music: energico8) Jargon: full of hops, full of prunes, full on beans, put a jerk in it, like old boots9) Makarov: like a brick bricks, like bricks -
14 у тебя бодрый вид
Diplomatic term: you're looking full of beans -
15 горячий
-
16 живой
-
17 энергичный
energetic имя прилагательное:go-ahead (энергичный, предприимчивый)словосочетание:racy of the soil (энергичный, живой) -
18 в приподнятом настроении
elated имя прилагательное: словосочетание: наречие:in alt (в приподнятом настроении, на октаву выше)Русско-английский синонимический словарь > в приподнятом настроении
-
19 сперма
1) General subject: semen2) Biology: sperm3) Medicine: seminal fluid, spermatic fluid, testicular fluid5) Rude: cumshot (американизм, термин из порноиндустрии)6) Euphemism: love nectar7) Jargon: jism, jizz, splooge (Any and all ejaculatory juices that derive from the male penis.), malt, goose grease, baby batter, baby juice8) Genetics: milt9) Invective: scum10) Taboo: Aphrodite's Evostick, Cupid's toothpaste (в оральном сексе), Donald (см. Donald Duck) (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), French dressing, French-fried ice-cream, Gloy (от торговой марки клея), Harry (см. Harry Monk), Valentines Day porridge, Zinzanbrook (произносится zin-zan-bruck) (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), baby gravy, banana yoghurt (см. porridge), beans, bullets (pl), butter, buttermilk, chuff (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), cock porridge, cock snot, come, comings (pl), cream, cum, cumin, curd, doll spit, duck butter, face cream (намек на фелляцию), father-stuff, fetch, flame (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), flip (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), frame (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), freak (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), frig (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), frock (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), fuck (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), futz (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), gak, gentleman's relish, gism, gonad glue, goo, gravy, herbalz, hocky, honey, hot fish yoghurt, hot juice, hot milk, jelly, jessom, joombye (произносится joom-bee), juice, lather, liquid hairdressing, little tadpoles, load, lot, love butter, love juices (pl), love spuds, man mayonnaise, man oil, man-fat, manfat, manmuck, mayonnaise, melted butter, mess, mettle, milk, muck, nut custard, oats, ointment, paste, pineapple (см. pinapple chunk), population paste, prick-juice, protein, pudding, pugwash, quince, rice pudding, roe (букв. рыбьи молоки), root (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), seed, slime, smeg, spla water, spoof, spooge, spuff, spunck, spunk, syrup, tadpole yoghurt, tail-juice, tallow, tapioca toothpaste, tatty water (произносится ta-tee-wa-ta), wad, water of life, whipped cream, white blow, white wee-wee, whore's milk, yogurt (подразумевается фелляция), jizzle -
20 во всю прыть
- 1
- 2
См. также в других словарях:
full of beans — {adj. phr.}, {slang} 1. Full of pep; feeling good; in high spirits. * /The football team was full of beans after winning the tournament./ * /The children were full of beans as they got ready for a picnic./ 2. also[full of prunes] Being foolish… … Dictionary of American idioms
full of beans — {adj. phr.}, {slang} 1. Full of pep; feeling good; in high spirits. * /The football team was full of beans after winning the tournament./ * /The children were full of beans as they got ready for a picnic./ 2. also[full of prunes] Being foolish… … Dictionary of American idioms
full of beans — If someone s full of beans, they are very energetic … The small dictionary of idiomes
full of beans — ► full of beans informal lively; in high spirits. Main Entry: ↑bean … English terms dictionary
full of beans — (informal) Energetic and in high spirits • • • Main Entry: ↑bean … Useful english dictionary
full of beans — If someone s full of beans, they are very energetic. (Dorking School Dictionary) *** A person who is full of beans is lively, active and healthy. He may be getting old but he s still full of beans … English Idioms & idiomatic expressions
full\ of\ beans — adj. phr. slang 1. Full of pep; feeling good; in high spirits. The football team was full of beans after winning the tournament. The children were full of beans as they got ready for a picnic. 2. • full of prunes Being foolish and talking… … Словарь американских идиом
full of beans — mod. full of nonsense; full of hot air. □ Oh, be quiet. You’re just full of beans. □ Pay no attention to John. He’s full of beans … Dictionary of American slang and colloquial expressions
full of beans — adjective a) Energetic and enthusiastic. What do you mean by the expression Bucks you up? b) Incorrect; uninformed; exaggerating or expressing falsehood. Well, makes you full of beans, you know. Makes you fizz. Syn: feeling ones o … Wiktionary
Full of beans — This means to have loads of energy. It is a polite way of saying that a child is a maniac. I was often described as being full of beans as a kid and now it is my wife s way of telling me to keep still when she is trying to get to sleep. Strangely … The American's guide to speaking British
full of beans — in high spirits, energetic She seems to be full of beans today. She must be excited about something … Idioms and examples